|
Menu
|
|
|
Social
|
|
|
|
No Title
Contributed by
Qohinoor
on
Thursday, 22nd April 2004 @ 02:14:41 AM in AEST
Topic:
hbadday
|
"Sakitnya kepalaku, dan tekanan darahku makin naik,
Aku tak tahu apa pun, tapi ke mana
Aku patut menoleh, atau pergi?
Ke mana jua ku menghadap
Kegegak-gempitaan dunia menyebabkan aku jemu
Berperang dan sikap kehalobaan menjijikkan aku
Kemewahan dan kata-kata bohong menjadikan aku bosan
Bumi ini dan azabnya menyebabkan aku mual
Riwayatku dan bayang-bayangnya membosankan
Zaman moden dan kejahilannya menyebabkan aku kejijikan
Si keji yang menggelar diri sebagai umat insan menyebabkan aku mual
Keghairan nafsu dan enjin dan wang menjijikkan aku
Dewa-dewi palsu, carutan dan menjerit-jerit menyebabkan aku jemu
Alasan-alasan yang diberi ini untuk mewakili keadilan menyebabkan aku kejijikan-
Tapi, adakah kamu menyimpan air untukku?
Aku kemabukan dan tak berdaya lagi kini meneruskannya lagi!"
Copyright ©
Qohinoor
... [
2004-04-22 02:14:41] (Date/Time posted on
site)
Advertisments:
|
|
|
|
|
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
|
|
All comments are owned by the poster. Your Poetry
Dot Com is not responsible for the content of any
comment. That said, if you find an offensive comment, please
contact via the FeedBack Form with details, including poem title
etc.
|
|
|
Re: No Title
(User Rating: 1 ) by Chrissylee on
Thursday, 22nd April 2004 @ 04:45:44 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
i am sure this poem would have been a joy to read if only it were in english as i don't know which language this is so i can't convert it to be able to enjoy it |
|
|
Re: No Title
(User Rating: 1 ) by venkat on
Thursday, 22nd April 2004 @ 04:49:29 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
DEAR FRIEND, WHY DON'T YOU PUT IT IN ENGLISH?
|
|
|
Re: No Title
(User Rating: 1 ) by Menelaus on
Sunday, 25th April 2004 @ 02:37:01 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Fret not, here's my translation of the work (albeit the meaning changed to make sense):
Ill in the head, ill in blood,
I do not know anything however where
Am I to turn or go?
Where I looked,
tired of the world's screechings am I,
tired of wars and greed am I,
tired of luxury and lies am I,
tired of the earth and its cares am I,
tired of my life and its shade am I,
tired of modernity and its blindness am I,
tired of the nuisances who call themselves humans am I,
tired of sex and machines and money am I,
tired of false gods, cursings and cries am I,
tired of the apologies they give for justice am I:
Now, who's got a glass of water, please?
I am a little drunk, and dying today." |
|
|
Re: No Title
(User Rating: 1 ) by Former_Member on
Wednesday, 19th May 2004 @ 03:57:39 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Thanks to Menelaus, I can appreciate the thoughts behind this work.
A very fine piece of poetry, Qohinoor.
Thankyou for writing it. |
|
|
|