Welcome to Your Poetry Dot Com - Read, Rate, Comment on, or Submit Poetry. Browse Poetry Forums, or just enjoy other parts of our poetic community.
One of the largest databases of poetry on the net, now over 198,500+ poems!
Welcome to Your Poetry Dot Com    Poems On Site: 198,500+   Comments On Poems: 427,000+   Forum Posts: 105,000+
Custom Search
  Welcome ! Home  ·  FAQ  ·  Topics  ·  Web Links  ·  Your Account  ·  Submit Poetry  ·  Top 30  ·  OldSite Link 22-November 06:22:06 AEST  
  Menu
  Home
· Micks Shop
· Our eBay Store· Error Submit
 Poetry
· Submit Poetry
· Least Read Poems
· Topics
· Members Listing
· Old Site Post 2001
· Old Site Pre 2001
· Poetry Archive
· Public Domain Poetry
 Stories
· Stories (NEW ! )
· Submit Story
· Story Topics
· Stories Archive
· Story Search
  Community
· Our Poetry Forums
· Our Arcade
100's of Games !

  Site Help
· FAQ
· Feedback

  Members Areas
· Your Account
· Members Journals
· Premium Sign-Up
  Premium Section
· Special Section
· Premium Poems
· Premium Submit
· Premium Search
· Premium Top
· Premium Archive
· Premium Topics
 Fun & Games

· Jokes
· Bubble Puzzle
· ConnectN
· Cross Word
· Cross Word Easy
· Drag Puzzle
· Word Hunt
 Reference
· Dictionary
· Dictionary (Rhyming)
· Site Updates
· Content
· Special Content
 Search
· Search
· Web Links
· All Links
 Top
· Top 30
  Help This Site
· Donations
 Others
· Recipes
· Moderators
Our Other Sites
· Embroidery Design Store
· Your Jokes
· Special Urls
· JM Embroideries
· Public Domain Poetry and Stories
· Diamond Dotz
· Cooking Info and Recipes
· Quoof - Australian Story

  Social

No Title

Contributed by Qohinoor on Wednesday, 3rd September 2003 @ 09:35:00 PM in AEST
Topic: oops



Ingatilah aku dalam doamu,
Setiap pagi bila kau bangkit
Dari tidur untuk menyambut
Ketibaan fajar yang indah berseri
Ingatilah aku dalam kenanganmu.

Ingatilah aku dalam kenanganmu
Untuk setiap minit daripada riwayatmu
Tiap-tiap saat dan tiap-tiap hari
Kenangan manis yang dulu dikongsi kita
Ingatilah aku dalam impianmu

Ingatilah aku dalam impianmu
Setiap kali Sang Suria terbenam
Lalu pulang melesapkan dirinya
Pada waktu malam sebelum kau tidur
Jangan lupakanku dan ingatilah aku-
Ingatilah aku dalam doamu.

Namun,
Apa gunanya aku minta doaanmu?
Apa gunanya aku bersusah payah
Berusaha demi nama dan maruahmu...
Kau akan lupakanku:
Yang pahit dan yang manis
Sama lesap dari kenangan
Dan aku cuma menjadi semangat
Yang tak bakal muncul kembali

Lama kelamaan
Tetulang yang putih
Dikering matahari yang maha kejam
Akan lesapkan jasadku
Pasir-pasir gurun akan
Ghaibkan semuanya, tertimbus
Buat selama-lamanya.




Copyright © Qohinoor ... [ 2003-09-03 21:35:00]
(Date/Time posted on site)





Advertisments:






Previous Posted Poem         | |         Next Posted Poem


 
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
All comments are owned by the poster. Your Poetry Dot Com is not responsible for the content of any comment.
That said, if you find an offensive comment, please contact via the FeedBack Form with details, including poem title etc.
Re: No Title (User Rating: 1 )
by emystar on Thursday, 4th September 2003 @ 01:03:54 AM AEST
(User Info | Send a Message)
me no comprenda,
emy


Re: No Title (User Rating: 1 )
by venkat on Thursday, 4th September 2003 @ 03:31:34 AM AEST
(User Info | Send a Message)
melodious to the ear..Its fragrance i can feel through some words having thier origin from sanskrit and traditions of east...
seen your wonderful comment on my poem
Thank you very much..
venkat


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Qohinoor on Thursday, 4th September 2003 @ 04:06:58 AM AEST
(User Info | Send a Message)
Okay, it's actually Malay, venkat - but don't tell me you actually understood!


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Avarice_Riot on Monday, 8th September 2003 @ 12:51:40 PM AEST
(User Info | Send a Message)
Hey, wow! I didn't know of anyone who's posted up malay poems on your-poetry.com before. I've tried to write them too (only when I'm forced to, like when it's coming close to merdeka day and the teachers decide to give us a little extra bit of hell) but it's neverr come out as well and emotionally stirring as yours. And I usually don't believe in this sentiment, but, "Malaysia boleh!"


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Qohinoor on Tuesday, 9th September 2003 @ 03:53:02 AM AEST
(User Info | Send a Message)
>

Aiya, no need to be so kan cheong over my what lah! it's just that you know, you stay in other people's country one, nobody says apa khabar, dunno what is durian, dun have kari laksa or sate, you can go gila - some of my fren got die one - so I write this in bm one bcos got no one speak bm there.

And also last time in school we never know how to enjoy becos most of the time we all only main-main - dunno how to sit still - it's only after you go overseas that you fell like writing bm.


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Qohinoor on Tuesday, 9th September 2003 @ 03:55:08 AM AEST
(User Info | Send a Message)
Note:

the previous comment was just a reply to avarice_riot. I wrote it in the exotic dialect of English dubbed Manglish/Singlish (depending where you come from) - to prove I'm a Malaysian of Chinese ancestry and NOT a native of Taiwan as some suspected.


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Ronald on Tuesday, 9th September 2003 @ 11:55:35 PM AEST
(User Info | Send a Message)
HAHa i bet some member here have problem understanding your poem. Anyway, nice Malay poem you have it and thank God I'm born in Malaysia to read it :-)


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Ronald on Tuesday, 9th September 2003 @ 11:55:46 PM AEST
(User Info | Send a Message)
HAHa i bet some member here have problem understanding your poem. Anyway, nice Malay poem you have here and thank God I'm born in Malaysia to read it :-)


Re: No Title (User Rating: 1 )
by blueheart on Thursday, 18th December 2003 @ 11:41:40 PM AEST
(User Info | Send a Message)
Yeah, I guess it's different living in another country. I hardly speak BM after leaving school but this brought back some memories.


Re: No Title (User Rating: 1 )
by Former_Member on Wednesday, 19th May 2004 @ 04:09:05 AM AEST
(User Info | Send a Message)
Fascinating commentary. Never heard of those dialects / languages and such cultural politics. Again, I can't understand the poem, but I'm curious . . .




While every care is taken to ensure the general sites content is family safe, our moderators cannot be in all places; all the time. Please report poetry and or comments that are in breach of our site rules HERE (Please include poem title or url). Parents also please ensure that you supervise your children well when they are on the internet; regardless of what a site says about being, or being considered, child-safe.

Poetry is much like a great photo, a single "moment in time" capturing many feelings and emotions. Yet, they are very alive; creating stirrings within the readers who form visual "pictures" of the expressed emotions within the Poem. ©

Opinions expressed in the poetry, comments, forums etc. on this site are not necessarily those of this site, its owners and/or operators; but of the individuals who post items to this site.
Frequently Asked Questions | | | Privacy Policy | | | Contact Webmaster

All submitted items are Copyright © to their submitter. All the rest Copyright © 2002-2050 by Your Poetry Dot Com

All logos and trademarks in this site are property of their respective owners.

Script Generation Time: 0.052 Seconds. - View our Site Map | .© your-poetry.com