|
Menu
|
|
|
Social
|
|
|
|
Nuit de l'amour
Contributed by
Lashing_Tongue
on
Wednesday, 26th October 2005 @ 11:58:18 AM in AEST
Topic:
LovePoetry
|
La passion brulante, le desir intense et la chaleur dans la faible piece allumee nos yeux me rencontrent la poussent des serrures de cote pour caresser ses beaux ecoulements d'euphorisme de visage partout pendant que nous tombons dans embrassons L'amour incontestable se tenant congele a temps nos levres viennent dans un baiser ainsi sublimez-moi sentent une droite froide vers le bas a mon commande maitrisante de prise d'emotions d'ame completement des recommander principaux profonds, par mon esprit ils courent pendant que nos corps serrent ensemble et annoncent dans un notre de membres pendant que nous nous entrelacons a ce moment ou vous savez que mon coeur est thine Une expression stupefiante de l'amour entre nous plus grand que lointain quelque chose a ouvre tels que l'ocean de broyage ondule sur un rivage de coucher du soleil pour juger que vous envoie de l'interieur un frisson a mon noyau les sentiments de la securite pour absorber en doutent de l'amour constant pour vous, a l'interieur et hors de descendre ce rivage idyllique de coucher du soleil enfin que nous sommes colles, pour toujours mis en gage.
Copyright ©
Lashing_Tongue
... [
2005-10-26 11:58:18] (Date/Time posted on
site)
Advertisments:
|
|
|
|
|
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
|
|
All comments are owned by the poster. Your Poetry
Dot Com is not responsible for the content of any
comment. That said, if you find an offensive comment, please
contact via the FeedBack Form with details, including poem title
etc.
|
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by Elizabeth_Dandy on
Wednesday, 26th October 2005 @ 12:36:10 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Oh quelle passion dans cet oevre!
Beni soit la passion!
La vie humain ne vaut rien sans passion!
J'ai bien aime votre poem!
Courage!
Continuez a exprimer vos sentiment de passion.
Eviv la passion!
Elizabeth.
|
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by shelby on
Wednesday, 26th October 2005 @ 12:56:15 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
do a second to it in English so the rest of us can understand it and give you a revue
Michelle |
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by zealousnatalie on
Wednesday, 26th October 2005 @ 01:55:33 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
I dont think you should have to translate your poem to English or any other language for that matter. That is the beauty of writing, what you feel and how you express it...Forget what anyone says about changing this poem...
natalie |
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by Terry_Stephen_Driscoll on
Thursday, 27th October 2005 @ 11:29:39 AM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
Awww ...such a shame ...I would have though an intelligent woman like yourself would have had a little depth than the comment you placed on my white man's guilt poem. And for your information the site owners reposted it ...thousands have read it and the majority have enjoyed it. Funny how your offering seen not quite as popular ...and there's an understatement if ever I heard one.
You have made me laugh as a result of your sad immaturity ....Bless lol! |
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by vampyrekiss on
Thursday, 27th October 2005 @ 05:35:41 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
took a while for me to read it (not to great at french) but once i did it was great i loved it and the fact it was in french makes it better :)
vampyre |
|
|
Re: Nuit de l'amour
(User Rating: 1 ) by Former_Member on
Thursday, 27th October 2005 @ 07:28:29 PM AEST (User
Info | Send
a Message)
|
"you know that my heart is thine"
Honestly, I was excited by the fact that you may have had some talent, judging by your arrogant assertions of iniquity against some of my formative efforts, which I could concede for those, having only been introduced to poetry here, just over a year-and-a-half ago.
An honest assessment?
. . .
I'll be kind (an expression your YPDC ego is unfamiliar with, yet) and say that at least you know two languages, and that you should stick to English - you know how to punctuate in that one, without resorting to any mind-numbing, cliché-hypened-antiquation.
How would I improve this write? I'd throw it in the bin. Start again. In English.
N_F
*disappointed*
|
|
|
|